vendredi 15 décembre 2006
Żubrówka
Par rubulo, vendredi 15 décembre 2006 à 00:01 :: Aliaj fotostrioj
Version française ici.
Ĉi-vendrede ne estas muziko, ĉar okazas hodiaŭ Esperanto-tago ĉe la blogoj, iniciata de ELNA kaj mi kontribuetu al tio per fotostrio. La temo estas fari dulingvan artikolon (gepatralingve kaj esperantlingve) pri lingvoj.
Do temdisvojiĝe mi proponas al vi du fotostriojn en tri lingvoj. La principo estas jena : Tiuj kiuj parolas la francan aŭ esperanton komprenos la ŝercon de sia fotostrio kaj ridos per granda laŭta klara rido. Tiuj kiuj parolas la polan kaj la francan, aŭ la polan kaj esperanton atingos la duan nivelon humuran kaj ridegos per tre granda laŭta klara rido.
Pri tiuj kiuj parolas la tri lingvojn, ilia vivo estu nur ĝojo kaj feliĉo (kaj tre tre grandaj laŭtaj klaraj ridoj) ĉar ili estas gravuloj inter gravuloj.
Franca/pola version ĉi-tieas.
Esperanta/pola versio ĉi-subas.

Ĉi-vendrede ne estas muziko, ĉar okazas hodiaŭ Esperanto-tago ĉe la blogoj, iniciata de ELNA kaj mi kontribuetu al tio per fotostrio. La temo estas fari dulingvan artikolon (gepatralingve kaj esperantlingve) pri lingvoj.
Do temdisvojiĝe mi proponas al vi du fotostriojn en tri lingvoj. La principo estas jena : Tiuj kiuj parolas la francan aŭ esperanton komprenos la ŝercon de sia fotostrio kaj ridos per granda laŭta klara rido. Tiuj kiuj parolas la polan kaj la francan, aŭ la polan kaj esperanton atingos la duan nivelon humuran kaj ridegos per tre granda laŭta klara rido.
Pri tiuj kiuj parolas la tri lingvojn, ilia vivo estu nur ĝojo kaj feliĉo (kaj tre tre grandaj laŭtaj klaraj ridoj) ĉar ili estas gravuloj inter gravuloj.
Franca/pola version ĉi-tieas.
Esperanta/pola versio ĉi-subas.



