mercredi 30 mai 2007

Stelocelo

Version française ici.
dormosako dormi stelo steloj

Label étoile

Esperanta versio ĉi-tieas.
belle etoile

dimanche 27 mai 2007

Spamfabelo

Version française ici.

Bonan tagon,

Hodiaŭ ne estos fotostrio. Kial ? Tralegante tiun-ĉi artikolon vi rimarkos, ke multaj vortoj estas fakte ligiloj al retpoŝto. Tio estas provo lukti kontraŭ spamo, kaj mi tuj prezentu ĝin al vi. Mi unue precizigu, ke tiun ideon ne mi havis. Mi legis pri ĝi ie en la reto sed ne plu memoras pri ties aŭtoro, kiu espereble pardonos min.

Spamo estas amasa sintrudema dissendo de retmesaĝoj (interalie) kiu ofte celas al reklamado por apotekaĵoj, pornografiaĵoj, financaj produktoj aŭ pirataj programoj aŭ kiu utilas por dissendi virusojn. Ĝi nun plene partoprenas nian retvivon kaj ĉiu retmesaĝilo enhavas kontraŭspamilojn pli kaj pli efikajn. Sed ofte okazas, ke iu spammesaĝo transpasas la barilon aŭ, pli malbone, ke grava mesaĝo estas blokita. Do tamen plu necesas foje kontroli la spamrubujon antaŭ ĉion forĵeti. Plie spamo helpas trafikŝtopon en interreto.

Sed kiel spamprofesiuloj kolektas retadresojn ? Helpas ilin robotoj kiuj trarampadas tra la interreto por kolekti ĉion kio similas al retadreso, klare skribita aŭ ene de HTMLkodo. Jen do kial malindas klare skribi sian retadreson en retejojn.

Maniero ĝeni spamistojn do povus konsisti en produktado de malveraj retadresoj en TTTejoj. Ekzemple tiu-ĉi artikolo enhavas multe da "mailto"-kodoj kiuj direktas al neekzistantaj retpoŝtoj. La celo estas "polui" la datumbazon de spamistoj. Se ĉiu agus same ene de sia retejo eble adresadministrado iĝus pli malfacila por ili.

Tiu-ĉi paĝo estis produktita per eta programo negrafika je lingvaĵo python (jen ĝi). Oni devas instali na python en sian komputilon por funkciigi ĝin. Tio funkcias en ĉia komputilo. Ĝi enprenas dosieron kun teksto kaj ellasas dosieron kun HTML-kodo por enmeti en sian retejon. Tiu programo ne estas tre bone farita (se iu emas plibonigi ĝin...) do indas poste refari la enpaĝigon.

Evidentas, ke tiu-ĉi eta amuzaĵo ne revolucie efikos kontraŭ la spamomonstro. Sed mi taksis tiun ideon amuza kaj tio donis okazon al mi iomete python-umi.

Ĝis-la kaj bonu la fart' !

vendredi 25 mai 2007

Older

Je vous avais promis autre chose que du musette, et voilà. Par contre je vous demanderai de l'indulgence pour ma voix, j'ai pas réussi à mieux. Il s'agit de Older de They might be giants à la flute et à l'accordéon. Si vous voulez écouter l'original mieux chanté c'est ici.



Mi promesis al vi ne enmeti denovan valson "musette" kaj jen. Mi tamen petegas indulgon pri mia voĉo, mi ne sukcesis pli bonan. Jen do Older de They might be giants per fluto kaj akordiono. Se vi volas aŭskulti la originalan version pli bone kantitan, jen ĝi.

mercredi 23 mai 2007

Zelda

Esperanta versio ĉi-tieas.

Je dédicace cette photo-BD à Bive Barbive qui m'a offert un DVD "20 ans de Zelda" d'où sont tirées ces photos.
zeldazelda

Zelda

Version française ici.

Mi dediĉas tiun-ĉi fotostrion al amiko kiu donace sendis al mi DVDn "20 jaroj da Zelda" el kiu mi elprenis tiujn-ĉi fotojn.
zeldazelda

dimanche 20 mai 2007

Fatal destin

Esperanta versio ĉi-tieas.
pleurer oignons

Terura fato

Version française ici.
cepo cepoj plori

vendredi 18 mai 2007

Romance de musette

Non, ne fuyez pas, c'est encore une valse musette. Mais que voulez-vous, quand on étudie l'accordéon on est obligé de passer par là. Et puis elle est sympa celle-là. Mais promis, j'ai dans mes projets d'autres styles, refaire un peu de pop, avec d'autres instruments. Mais ya encore du boulot. En attendant écoutons ensemble Romance de musette.



Denove valso je musette stilo ? Jes, sed mi promesas, ke venonte estos aliaj stiloj. Interalie mi planas denove fari popmuzikon kaj aldoni aliajn instrumentojn. Sed restas al mi plua laboro kaj mi esperas, ke mi havos tempon. Do nun ni aŭskultu Romance de musette.

dimanche 13 mai 2007

anaskomunikiloj

Version française ici.
anaso reklamo

Canard vexé

Esperanta versio ĉi-tieas.
canard pub le chat machine

vendredi 11 mai 2007

Wallace et Gromit

Pas le temps ? La flemme ? Un peu de tout ça. Le moi de mai et ses ponts est difficile pour continuer à honorer ses activités quotidiennes. Je vous ai quand même enregistré un petit truc. Il s'agit du thème principal de Wallace et Gromit, par Julian Nott.



Ĉu tempomanko ? Ĉu pigreco ? Iomete. Majo estas malfacila monato en Francio por zorgi pri ĉiutagaj laboroj pro feriaj tagoj kiuj rapide iĝas longaj semajnfinoj (Ni nomas tion "pontigi" tagon inter semajnfino kaj izolita feria tago). Mi tamen iom registris. Temas pri la ĉefa muziko de Wallace kaj Gromit, komponis Julian Nott.

mercredi 9 mai 2007

Fragrance en France

Esperanta versio ĉi-tieas.
elections sarkozy odeur

Riproĉdonado

Version française ici.
voĉdonado baloto vocxdono

dimanche 6 mai 2007

Luktofluto

profesoro rubulo laser

Peu de gens le savent #10

peu de gens le savent

vendredi 4 mai 2007

Fiesta au Tyrol

Aujourd'hui je mets un gros truc qui tache, une petite récréation après la Marche Turque. Ca s'appelle Fiesta au Tyrol de Gino Congin et ça s'écoute en short en peau, en se tenant par la taille avec un gros verre de bière et en penchant à droite puis à gauche.



Hodiaŭ estas pura akordionaĵo, iom da ripozo post la Turka Marŝo. Mi proponas al vi Fiesta au Tyrol de Gino Congin. Por aŭskulti tion, surmetu ledan mallongan pantalonon, prenu unu la alian per talio, tenu grandan glason da biero kaj kliniĝu dekstren kaj maldekstren.

mercredi 2 mai 2007

Sans

Esperanta versio ĉi-tieas.
sans phylacteresans phylactere

Sen

Version française ici.
sensen